| |
|
|
Juliet's bedroom. It is the same as it was left when Juliet drank the potion. Her dagger is still on the small table, and she is laying upon her bed. |
|
Nurse |
Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she: |
|
|
Why, lamb! why, lady! fie, you slug-a-bed! |
|
|
Why, love, I say! madam! sweet-heart! why, bride! |
|
|
What, not a word? you take your pennyworths now; |
|
|
Sleep for a week; for the next night, I warrant, |
|
|
The County Paris hath set up his rest, |
|
|
That you shall rest but little. God forgive me, |
|
|
Marry, and amen, how sound is she asleep! |
|
|
I must needs wake her. Madam, madam, madam! |
|
|
Ay, let the county take you in your bed; |
|
|
He'll fright you up, i' faith. Will it not be? |
|
|
What, dress'd! and in your clothes! and down again! |
|
|
I must needs wake you; Lady! lady! lady! |
|
|
Alas, alas! Help, help! my lady's dead! |
|
|
O, well-a-day, that ever I was born! |
|
|
Some aqua vitae, ho! My lord! my lady! |
|
Lady Capulet |
What noise is here? |
|
Lady Capulet |
What is the matter? |
|
Nurse |
Look, look! O heavy day! |
|
Lady Capulet |
O me, O me! My child, my only life, |
|
|
Revive, look up, or I will die with thee! |
|
Capulet |
For shame, bring Juliet forth; her lord is come. |
|
Nurse |
She's dead, deceased, she's dead; alack the day! |
|
Lady Capulet |
Alack the day, she's dead, she's dead, she's dead! |
|
Capulet |
Ha! let me see her: out, alas! she's cold: |
|
|
Her blood is settled, and her joints are stiff; |
|
|
Life and these lips have long been separated: |
|
|
Death lies on her like an untimely frost |
|
|
Upon the sweetest flower of all the field. |
|
Lady Capulet |
O woful time! |
|
Capulet |
Death, that hath ta'en her hence to make me wail, |
|
|
Ties up my tongue, and will not let me speak. |
|
|
Enter FRIAR LAURENCE and PARIS, with Musicians |
|
Friar Lawrence |
Come, is the bride ready to go to church? |
|
Capulet |
Ready to go, but never to return. |
|
|
O son! the night before thy wedding-day |
|
|
Hath Death lain with thy wife. There she lies, |
|
|
Flower as she was, deflowered by him. |
|
|
Death is my son-in-law, Death is my heir; |
|
|
My daughter he hath wedded: I will die, |
|
|
And leave him all; life, living, all is Death's. |
|
Paris |
Have I thought long to see this morning's face, |
|
|
And doth it give me such a sight as this? |
|
Lady Capulet |
Accursed, unhappy, wretched, hateful day! |
|
|
Most miserable hour that e'er time saw |
|
|
In lasting labour of his pilgrimage! |
|
|
But one, poor one, one poor and loving child, |
|
|
But one thing to rejoice and solace in, |
|
|
And cruel death hath catch'd it from my sight! |
|
Nurse |
O woe! O woful, woful, woful day! |
|
|
Most lamentable day, most woful day, |
|
|
That ever, ever, I did yet behold! |
|
|
O day! O day! O day! O hateful day! |
|
|
Never was seen so black a day as this: |
|
|
O woful day, O woful day! |
|
Paris |
Beguiled, divorced, wronged, spited, slain! |
|
|
Most detestable death, by thee beguil'd, |
|
|
By cruel cruel thee quite overthrown! |
|
|
O love! O life! not life, but love in death! |
|
Capulet |
Despised, distressed, hated, martyr'd, kill'd! |
|
|
Uncomfortable time, why camest thou now |
|
|
To murder, murder our solemnity? |
|
|
O child! O child! my soul, and not my child! |
|
|
Dead art thou! Alack! my child is dead; |
|
|
And with my child my joys are buried. |
|
Friar Lawrence |
Peace, ho, for shame! confusion's cure lives not |
|
|
In these confusions. Heaven and yourself |
|
|
Had part in this fair maid; now heaven hath all, |
|
|
And all the better is it for the maid: |
|
|
Your part in her you could not keep from death, |
|
|
But heaven keeps his part in eternal life. |
|
|
The most you sought was her promotion; |
|
|
For 'twas your heaven she should be advanced: |
|
|
And weep ye now, seeing she is advanced |
|
|
Above the clouds, as high as heaven itself? |
|
|
O, in this love, you love your child so ill, |
|
|
That you run mad, seeing that she is well: |
|
|
She's not well married that lives married long; |
|
|
But she's best married that dies married young. |
|
|
Dry up your tears, and stick your rosemary |
|
|
On this fair corse; and, as the custom is, |
|
|
In all her best array bear her to church: |
|
|
For though fond nature bids us an lament, |
|
|
Yet nature's tears are reason's merriment. |
|
Capulet |
All things that we ordained festival, |
|
|
Turn from their office to black funeral; |
|
|
Our instruments to melancholy bells, |
|
|
Our wedding cheer to a sad burial feast, |
|
|
Our solemn hymns to sullen dirges change, |
|
|
Our bridal flowers serve for a buried corse, |
|
|
And all things change them to the contrary. |
|
Friar Lawrence |
Sir, go you in; and, madam, go with him; |
|
|
And go, Sir Paris; every one prepare |
|
|
To follow this fair corse unto her grave: |
|
|
The heavens do lour upon you for some ill; |
|
|
Move them no more by crossing their high will. |
|
|
Exeunt CAPULET, LADY CAPULET, PARIS, and FRIAR LAURENCE |
|
First Musician |
Faith, we may put up our pipes, and be gone. |
|
Nurse |
Honest goodfellows, ah, put up, put up; |
|
|
For, well you know, this is a pitiful case. |
|
First Musician |
Ay, by my troth, the case may be amended. |
|
Peter |
Musicians, O, musicians, 'Heart's ease, Heart's |
|
|
ease:' O, an you will have me live, play 'Heart's ease.' |
|
First Musician |
Why 'Heart's ease?' |
|
Peter |
O, musicians, because my heart itself plays 'My |
|
|
heart is full of woe:' O, play me some merry dump, |
|
First Musician |
Not a dump we; 'tis no time to play now. |
|
Peter |
You will not, then? |
|
Peter |
I will then give it you soundly. |
|
First Musician |
What will you give us? |
|
Peter |
No money, on my faith, but the gleek; |
|
|
I will give you the minstrel. |
|
First Musician |
Then I will give you the serving-creature. |
|
Peter |
Then will I lay the serving-creature's dagger on |
|
|
your pate. I will carry no crotchets: I'll re you, |
|
|
I'll fa you; do you note me? |
|
First Musician |
An you re us and fa us, you note us. |
|
Second Musician |
Pray you, put up your dagger, and put out your wit. |
|
Peter |
Then have at you with my wit! I will dry-beat you |
|
|
with an iron wit, and put up my iron dagger. Answer |
|
|
'When griping grief the heart doth wound, |
|
|
And doleful dumps the mind oppress, |
|
|
Then music with her silver sound'-- |
|
|
why 'silver sound'? why 'music with her silver |
|
|
sound'? What say you, Simon Catling? |
|
Musician |
Marry, sir, because silver hath a sweet sound. |
|
Peter |
Pretty! What say you, Hugh Rebeck? |
|
Second Musician |
I say 'silver sound,' because musicians sound for silver. |
|
Peter |
Pretty too! What say you, James Soundpost? |
|
Third Musician |
Faith, I know not what to say. |
|
Peter |
O, I cry you mercy; you are the singer: I will say |
|
|
for you. It is 'music with her silver sound,' |
|
|
because musicians have no gold for sounding: |
|
|
'Then music with her silver sound |
|
|
With speedy help doth lend redress.' |
|
First Musician |
What a pestilent knave is this same! |
|
Second Musician |
Hang him, Jack! Come, we'll in here; tarry for the |
|
|
mourners, and stay dinner. |
|