| |
|
Chorus |
Two households, both alike in dignity, |
|
|
In fair Verona, where we lay our scene, |
|
|
From ancient grudge break to new mutiny, |
|
|
Where civil blood makes civil hands unclean. |
|
|
From forth the fatal loins of these two foes |
|
|
A pair of star-cross'd lovers take their life; |
|
|
Whose misadventured piteous overthrows |
|
|
Doth with their death bury their parents' strife. |
|
|
The fearful passage of their death-mark'd love, |
|
|
And the continuance of their parents' rage, |
|
|
Which, but their children's end, nought could remove, |
|
|
Is now the two hours' traffic of our stage; |
|
|
The which if you with patient ears attend, |
|
|
What here shall miss, our toil shall strive to mend. |
|
|
The city of Verona, Italy. The stage is set to look like a street market.
|
|
|
Enter SAMPSON and GREGORY, of the house of Capulet, armed with swords and bucklers |
|
Sampson |
Gregory, on my word, we'll not carry coals. |
|
Gregory |
No, for then we should be colliers. |
|
Sampson |
I mean, an we be in choler, we'll draw. |
|
Gregory |
Ay, while you live, draw your neck out of the collar. |
|
Sampson |
I strike quickly, being moved. |
|
Gregory |
But thou art not quickly moved to strike. |
|
Sampson |
A dog of the house of Montague moves me. |
|
Gregory |
To move is to stir; and to be valiant is to stand, |
|
|
therefore, if thou art moved, thou runn'st away. |
|
Sampson |
A dog of that house shall move me to stand. I will |
|
|
take the wall of any man or maid of Montague's. |
|
Gregory |
That shows thee a weak slave; for the weakest goes |
|
Sampson |
True; and therefore women, being the weaker vessels, |
|
|
are ever thrust to the wall; therefore I will push |
|
|
Montague's men from the wall, and thrust his maids |
|
Gregory |
The quarrel is between our masters and us their men. |
|
Sampson |
'Tis all one, I will show myself a tyrant: when I have fought with the men, |
|
|
I will be cruel with the maids, and cut off their heads. |
|
Gregory |
The heads of the maids? |
|
Sampson |
Ay, the heads of the maids, or their maidenheads; |
|
|
take it in what sense thou wilt. |
|
Gregory |
They must take it in sense that feel it. |
|
Sampson |
Me they shall feel while I am able to stand: and |
|
|
'tis known I am a pretty piece of flesh. |
|
Gregory |
'Tis well thou art not fish. If thou hadst, thou hadst been poor-john. |
|
|
Draw thy tool! here comes two of the house of the Montagues. |
|
Sampson |
My naked weapon is out. Quarrel, I will back thee. |
|
Gregory |
How! Turn thy back and run? |
|
Gregory |
No, marry, I fear thee! |
|
Sampson |
Let us take the law of our sides. Let them begin. |
|
Gregory |
I will frown as I pass by, and let them take it as they list. |
|
Sampson |
Nay, as they dare. I will bite my thumb at them; |
|
|
which is a disgrace to them if they bear it. |
|
|
Enter ABRAHAM and BALTHASAR |
|
Abraham |
Do you bite your thumb at us, sir? |
|
Sampson |
I do bite my thumb, sir. |
|
Abraham |
Do you bite your thumb at us, sir? |
|
Sampson |
[Aside to GREGORY] Is the law of our side, if I say ay? |
|
Sampson |
No, sir, I do not bite my thumb at you, sir, but I |
|
Gregory |
Do you quarrel, sir? |
|
Abraham |
Quarrel sir! no, sir. |
|
Sampson |
If you do, sir, I am for you: I serve as good a man as you. |
|
Gregory |
Say 'better.' Here comes one of my master's kinsmen. |
|
Sampson |
Yes, better, sir. |
|
Sampson |
Draw, if you be men. Gregory, remember thy swashing blow. |
|
|
Put up your swords; you know not what you do. |
|
Tybalt |
What, art thou drawn among these heartless hinds? |
|
|
Turn thee, Benvolio, look upon thy death. |
|
Benvolio |
I do but keep the peace. Put up thy sword, |
|
|
Or manage it to part these men with me. |
|
Tybalt |
What, drawn, and talk of peace! I hate the word, |
|
|
As I hate hell, all Montagues, and thee. |
|
|
Enter, several of both houses, who join the fray; then enter |
|
First Citizen |
Clubs, bills, and partisans! strike! beat them down! |
|
|
Down with the Capulets! down with the Montagues! |
|
|
Enter CAPULET in his gown, and LADY CAPULET |
|
Capulet |
What noise is this? Give me my long sword, ho! |
|
Lady Capulet |
A crutch, a crutch! why call you for a sword? |
|
Capulet |
My sword, I say! Old Montague is come, |
|
|
And flourishes his blade in spite of me. |
|
|
Enter MONTAGUE and LADY MONTAGUE |
|
Montague |
Thou villain Capulet! Hold me not, let me go. |
|
Lady Montague |
Thou shalt not stir one foot to seek a foe. |
|
|
Enter PRINCE, with Attendants |
|
Prince |
Rebellious subjects, enemies to peace, |
|
|
Profaners of this neighbour-stained steel,-- |
|
|
Will they not hear? What, ho! you men, you beasts, |
|
|
That quench the fire of your pernicious rage |
|
|
With purple fountains issuing from your veins, |
|
|
On pain of torture, from those bloody hands |
|
|
Throw your mistemper'd weapons to the ground, |
|
|
And hear the sentence of your moved prince. |
|
|
Three civil brawls, bred of an airy word, |
|
|
By thee, old Capulet, and Montague, |
|
|
Have thrice disturb'd the quiet of our streets, |
|
|
And made Verona's ancient citizens |
|
|
Cast by their grave beseeming ornaments, |
|
|
To wield old partisans, in hands as old, |
|
|
Canker'd with peace, to part your canker'd hate: |
|
|
If ever you disturb our streets again, |
|
|
Your lives shall pay the forfeit of the peace. |
|
|
For this time, all the rest depart away: |
|
|
You Capulet; shall go along with me: |
|
|
And, Montague, come you this afternoon, |
|
|
To know our further pleasure in this case, |
|
|
To old Free-town, our common judgment-place. |
|
|
Once more, on pain of death, all men depart. |
|
|
Exeunt all but MONTAGUE, LADY MONTAGUE, and BENVOLIO |
|
Montague |
Who set this ancient quarrel new abroach? |
|
|
Speak, nephew, were you by when it began? |
|
Benvolio |
Here were the servants of your adversary, |
|
|
And yours, close fighting ere I did approach: |
|
|
I drew to part them: in the instant came |
|
|
The fiery Tybalt, with his sword prepared, |
|
|
Which, as he breathed defiance to my ears, |
|
|
He swung about his head and cut the winds, |
|
|
Who nothing hurt withal hiss'd him in scorn: |
|
|
While we were interchanging thrusts and blows, |
|
|
Came more and more and fought on part and part, |
|
|
Till the prince came, who parted either part. |
|
Lady Montague |
O, where is Romeo? saw you him to-day? |
|
|
Right glad I am he was not at this fray. |
|
Benvolio |
Madam, an hour before the worshipp'd sun |
|
|
Peer'd forth the golden window of the east, |
|
|
A troubled mind drave me to walk abroad; |
|
|
Where, underneath the grove of sycamore |
|
|
That westward rooteth from the city's side, |
|
|
So early walking did I see your son: |
|
|
Towards him I made, but he was ware of me |
|
|
And stole into the covert of the wood: |
|
|
I, measuring his affections by my own, |
|
|
That most are busied when they're most alone, |
|
|
Pursued my humour not pursuing his, |
|
|
And gladly shunn'd who gladly fled from me. |
|
Montague |
Many a morning hath he there been seen, |
|
|
With tears augmenting the fresh morning dew. |
|
|
Adding to clouds more clouds with his deep sighs; |
|
|
But all so soon as the all-cheering sun |
|
|
Should in the furthest east begin to draw |
|
|
The shady curtains from Aurora's bed, |
|
|
Away from the light steals home my heavy son, |
|
|
And private in his chamber pens himself, |
|
|
Shuts up his windows, locks far daylight out |
|
|
And makes himself an artificial night: |
|
|
Black and portentous must this humour prove, |
|
|
Unless good counsel may the cause remove. |
|
Benvolio |
My noble uncle, do you know the cause? |
|
|
I neither know it nor can learn of him. |
|
Benvolio |
Have you importuned him by any means? |
|
Montague |
Both by myself and many other friends: |
|
|
But he, his own affections' counsellor, |
|
|
Is to himself--I will not say how true-- |
|
|
But to himself so secret and so close, |
|
|
So far from sounding and discovery, |
|
|
As is the bud bit with an envious worm, |
|
|
Ere he can spread his sweet leaves to the air, |
|
|
Or dedicate his beauty to the sun. |
|
|
Could we but learn from whence his sorrows grow. |
|
|
We would as willingly give cure as know. |
|
Benvolio |
See, where he comes: so please you, step aside; |
|
|
I'll know his grievance, or be much denied. |
|
Montague |
I would thou wert so happy by thy stay, |
|
|
To hear true shrift. Come, madam, let's away. |
|
|
Exeunt MONTAGUE and LADY MONTAGUE |
|
Benvolio |
Good-morrow, cousin. |
|
Romeo |
Is the day so young? |
|
Benvolio |
But new struck nine. |
|
Romeo |
Ay me! sad hours seem long. |
|
|
Was that my father that went hence so fast? |
|
Benvolio |
It was. What sadness lengthens Romeo's hours? |
|
Romeo |
Not having that, which, having, makes them short. |
|
Romeo |
Out of her favour, where I am in love. |
|
Benvolio |
Alas, that love, so gentle in his view, |
|
|
Should be so tyrannous and rough in proof! |
|
Romeo |
Alas, that love, whose view is muffled still, |
|
|
Should, without eyes, see pathways to his will! |
|
|
Where shall we dine? O me! What fray was here? |
|
|
Yet tell me not, for I have heard it all. |
|
|
Here's much to do with hate, but more with love. |
|
|
Why, then, O brawling love, O loving hate, |
|
|
O anything, of nothing first create; |
|
|
O heavy lightness, serious vanity, |
|
|
Misshapen chaos of well-seeming forms, |
|
|
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health, |
|
|
Still-waking sleep, that is not what it is! |
|
|
This love feel I, that feel no love in this. |
|
Benvolio |
No, coz, I rather weep. |
|
Romeo |
Good heart, at what? |
|
Benvolio |
At thy good heart's oppression. |
|
Romeo |
Why, such is love's transgression. |
|
|
Griefs of mine own lie heavy in my breast, |
|
|
Which thou wilt propagate, to have it prest |
|
|
With more of thine: this love that thou hast shown |
|
|
Doth add more grief to too much of mine own. |
|
|
Love is a smoke raised with the fume of sighs; |
|
|
Being purged, a fire sparkling in lovers' eyes; |
|
|
Being vex'd a sea nourish'd with lovers' tears: |
|
|
What is it else? a madness most discreet, |
|
|
A choking gall and a preserving sweet. |
|
Benvolio |
Soft! I will go along; |
|
|
An if you leave me so, you do me wrong. |
|
Romeo |
Tut, I have lost myself; I am not here; |
|
|
This is not Romeo, he's some other where. |
|
Benvolio |
Tell me in sadness, who is that you love. |
|
Romeo |
What, shall I groan and tell thee? |
|
Benvolio |
Groan! why, no. But sadly tell me who. |
|
Romeo |
Bid a sick man in sadness make his will: |
|
|
Ah, word ill urged to one that is so ill! |
|
|
In sadness, cousin, I do love a woman. |
|
Benvolio |
I aim'd so near, when I supposed you loved. |
|
Romeo |
A right good mark-man! And she's fair I love. |
|
Benvolio |
A right fair mark, fair coz, is soonest hit. |
|
Romeo |
Well, in that hit you miss: she'll not be hit |
|
|
With Cupid's arrow; she hath Dian's wit; |
|
|
And, in strong proof of chastity well arm'd, |
|
|
From love's weak childish bow she lives unharm'd. |
|
|
She will not stay the siege of loving terms, |
|
|
Nor bide the encounter of assailing eyes, |
|
|
Nor ope her lap to saint-seducing gold: |
|
|
O, she is rich in beauty, only poor, |
|
|
That when she dies with beauty dies her store. |
|
Benvolio |
Then she hath sworn that she will still live chaste? |
|
Romeo |
She hath, and in that sparing makes huge waste, |
|
|
For beauty starved with her severity |
|
|
Cuts beauty off from all posterity. |
|
|
She is too fair, too wise, wisely too fair, |
|
|
To merit bliss by making me despair: |
|
|
She hath forsworn to love, and in that vow |
|
|
Do I live dead that live to tell it now. |
|
Benvolio |
Be ruled by me, forget to think of her. |
|
Romeo |
O, teach me how I should forget to think. |
|
Benvolio |
By giving liberty unto thine eyes; |
|
|
To call hers exquisite, in question more: |
|
|
These happy masks that kiss fair ladies' brows |
|
|
Being black put us in mind they hide the fair; |
|
|
He that is strucken blind cannot forget |
|
|
The precious treasure of his eyesight lost: |
|
|
Show me a mistress that is passing fair, |
|
|
What doth her beauty serve, but as a note |
|
|
Where I may read who pass'd that passing fair? |
|
|
Farewell: thou canst not teach me to forget. |
|
Benvolio |
I'll pay that doctrine, or else die in debt. |
|